-
1 туй
вж. товатуй-онуй this and that; a little of this and a little of thatтуй то! that's that; there you are(наредихме я!) a fine kettle of fish!* * *this: туй and that - туй-онуй* * *1. (наредихме я!) a fine kettle of fish! 2. ТУЙ то! that's that;there you are 3. ТУЙ-онуй this and that;a little of this and a little of that 4. вж. това -
2 оня
онова thatоня ден the day before yesterday; the other dayоня там that one over thereна оня свят in the hereafterна оная страна на реката on the other side of the riverтова онова, туй онуй this and that* * *о̀ня,показ. мест., она̀я, онова̀, онѝя that; на оня свят in the hereafter; оня ден the day before yesterday; the other day; оня там that one over there; това онова, туй онуй this and that.* * *1. на оная страна на реката on the other side of the river 2. на оня свят in the hereafter 3. онова that 4. оня ден the day before yesterday;the other day 5. оня там that one over there 6. това онова, туй онуй this and that -
3 то
1. мест. itто се звае everybody knows, it is well knownто се знае! sure! certainly! by all means! туй то and that's thatthere (you are)!2. сз. thenако те не отидат, то и ние няма да отидем if they do not go, we shan't go there eitherи то at thatскъп, и то много скъп expensive, and very expensive at thatто пък една гара! пренебр. some station! то беше радост, то бяха викове and oh what rejoicing and shouting there was, and didn't they rejoice* * *то,лично мест. it; \то се знае everybody knows, it is well known; \то се знае! sure! certainly! by all means!; • туй \то and that’s that; there (you are)!——————част. (за усилване, подчертаване) then; ( или не се превежда); ако те не отидат, \то и ние няма да отидем if they do not go, we shan’t go there either; • и \то at that; скъп, и \то много скъп expensive, and very expensive at that; \то беше радост, \то бяха викове and oh what rejoicing and shouting there was, and didn’t they rejoice; \то пък една гара! пренебр. some station!* * *it (местоимение); then: If he goes то, I will go with him. - Ако той отиде, то и аз ще отида с него.* * *1. (или не се превежда) 2. 1 мест. it 3. 2 сз. then 4. there (you are)! 5. ТО пък една гара! пренебр. some station! ТО беше радост, ТО бяха викове and oh what rejoicing and shouting there was, and didn't they rejoice 6. ТО се звае everybody knows, it is well known 7. ТО се знае! sure! certainly! by all means! туй ТО and that's that 8. ако те не отидат, ТО и ние няма да отидем if they do not go, we shan't go there either 9. и ТО at that 10. скъп, и ТО много скъп expensive, and very expensive at that -
4 това
this; that; itвъзможно е да е това that might well be itслед/подир това after that, afterwardsчрез/посредством/с това therebyтова е то that's thatтова-онова this and thatразличават се по това, че they differ in thatкаквото поискаш, това ще ти дам I'll give you whatever you wantЛевски е това (не е кой да е) it's Levski, after all* * *това̀,и туй показ. мест. (и като същ.) this; that; it; все \това е it’s the same thing; it’s all the same; възможно е да е \това that might well be it; въпреки \това in spite of that, nevertheless; зависи от \това, дали it depends on whether; и без \това anyway, anyhow; и \това ми било офицер and he an officer, and he calls himself an officer; какво от \това? what of it/that? каквото поискаш, \това ще ти дам I’ll give you whatever you want; като с \това thereby (с ger.); красива, при \това богата beautiful and wealthy to boot; Левски е \това (не е кой да е) it’s Levcki, after all; освен \това besides (that), in addition (to that), furthermore; от \това следва, че thence it follows that; hence, therefore; при все \това nevertheless, none the less; при \това moreover; besides, furthermore, what’s more; at that; след/подир \това after that, afterwards; ти ли си \това? is that/it you? \това е то that’s that; \това-онова this and that; тъкмо \това, което трябва the very/right thing; that’s just the ticket; just/quite the thing I needed; чрез/посредством/с \това thereby; • туй-онуй this and that; a little of this and a little of that; туй то! that’s that; there you are; ( наредихме я!) a fine kettle of fish!* * *it ; that: after това - след това, in spite of това - въпреки това; this; more-over - при това; anyway - и без това* * *1. this;that;it 2. Левски е ТОВА (не е кой да е) it's Levski, after all 3. ТОВА е то that's that 4. ТОВА-онова this and that 5. все ТОВА е it's the same thing;it's all the same 6. възможно е да е ТОВА that might well be it 7. въпреки ТОВА in spite of that, nevertheless 8. зависи от ТОВА, дали it depends on whether 9. и без ТОВА anyway, anyhow 10. какво от ТОВА ? what of it/ that? 11. каквото поискаш, ТОВА ще ти дам I'll give you whatever you want 12. като с ТОВА thereby (с ger.) 13. освен ТОВА besides (that), in addition (to that), furthermore 14. при ТОВА moreover;besides, furthermore, what's more;at that 15. при все ТОВА nevertheless, none the less 16. различават се по ТОВА, че they differ in that 17. след/подир ТОВА after that, afterwards 18. ти ли си ТОВА ? is that/it you? 19. чрез/посредством/с ТОВА thereby -
5 ни
1. част. not a (single), never aни дума not a (single) word, never a wordтой не разбра ни дума he didn't understand a wordни веднаж not onceни един not (a single) one; not one of themни... ни neither... norни добър, ни лош neither good nor badни риба, ни рак neither fish nor fowl; neither flesh, fowl nor good red herringни в туй, ни в онуй време out of season, inopportunely, (толкова късно, рано) at such an (unearthly) hourни ял, ни пил without bite or supни най-малко not in the least, not a bit of itни един от двамата neither (of them)ни едното, ни другото neither2. мест. (to) us3. ourсестра ни our sister* * *ни,болѝ (ме гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \ни го навсякъде, \ни го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \ни ме it is painful; have pains, be in pain; \ни ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \ни/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \ни? what ails him? хем \ни, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \ни го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \ни за нещо he’s still smarting over/under s.th.* * *us: Call ни tomorrow. - Обадете ни се утре.* * *1. 1 част. not a (single), never a 2. 2 мест. (to) us 3. our 4. НИ... НИ neither...nor 5. НИ в туй, НИ в онуй време out of season, inopportunely, (толкова късно, рано) at such an (unearthly) hour 6. НИ веднаж not once 7. НИ добър, НИ лош neither good nor bad 8. НИ дума not a (single) word, never a word 9. НИ един not (a single) one;not one of them 10. НИ един от двамата neither (of them) 11. НИ едното, НИ другото neither 12. НИ най-малко not in the least, not a bit of it 13. НИ риба, НИ рак neither fish nor fowl;neither flesh, fowl nor good red herring 14. НИ ял, НИ пил without bite or sup 15. сестра НИ our sister 16. той не разбра НИ дума he didn't understand a word
См. также в других словарях:
Туй — Туй: Туй река в Западной Сибири, приток Иртыша Туй река в Венесуэле Туй город и муниципалитет в Галисии (Испания) Туй провинция в Буркина Фасо Туй город на северо востоке Ирана Туй (en:Tuy, Batangas) город на… … Википедия
Туй — (Большой Туй), река в России, в Западной Сибири, правый приток Иртыша. 507 км, площадь бассейна 8490 км2. * * * ТУЙ ТУЙ (Большой Туй), река в Зап. Сибири, правый приток Иртыша. 507 км, площадь бассейна 8490 км2 … Энциклопедический словарь
туй — Туй: тут, зараз [2,XIII] тут; туй туй: от от, ось ось, умить [V] ось, ось ось, тут [I] … Толковый украинский словарь
ТУЙ — (Большой Туй) река в Зап. Сибири, правый приток Иртыша. 507 км, площадь бассейна 8490 км² … Большой Энциклопедический словарь
ТУЙ — Празднество, торжество, радость. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
ТУЙ — муж., татар. киргизский или башкирский пир, пирушка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ТУЙ — (тат.). Пирушка у башкир и киргизов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
туй — сущ., кол во синонимов: 3 • праздник (133) • река (2073) • той (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
ТУЙ — той, праздник по случаю обрезания или свадьбы у тюркских народов … Этнографический словарь
Туй — Туй, река, правый приток Иртыша (бассейн Оби), в Омской области. Длина 507 км, площадь бассейна 8490 км2. Протекает по заболоченной равнине в извилистом русле (в низовьях ширина до 120 м). Средний расход воды у села Ермиловка 30,8 м3/с … Словарь "География России"
туй — туй, той, праздник по случаю обрезания или свадьбы у тюркских народов … Энциклопедия «Народы и религии мира»